I am CRAZY。
literally,ki 笑了。
都什麼時候了還在做桌布
唯一的自制力是告訴自己,
堪用就好。
等趕完報告再把它做漂亮一點一_一
The Myth of Perfectability
I hang the still life of flowers
by a window so it can receive
the morning light, as flowers must.
But sun will fade the paint,
so I move the picture to the exact center
of a dark wall, over the mantel
where it looks too much like a trophy-
one of those animal heads
but made up of blossoms.
I move it again to a little wall
down a hallway where I can come upon it
almost by chance, the way the Japanese
put a small window in an obscure place,
hoping that the sight of a particular landscape
will startle them with beauty as they pass
and not become familiar.
I do this all day long, moving
the picture or sometimes a chair or a vase
from place to place. Or else
I sit here at the typewriter,
putting in a comma to slow down
a long sentence, then taking it out,
then putting it back again
until I feel like a happy Sisyphus,
or like a good farmer who knows
that the body's work is never done,
for the motions of plowing and planting continue
season after season, even in his sleep.
既然流鼻水的情況不嚴重好有智慧的話。
我們就不開這方面的藥了好不好。
流鼻水是正常循環的一部分,
刻意用藥阻止它也不太好。
雖然我無緣親眼見到她,但她的身影我不知已看過多少回。尤其晚年,每一幅照片皆有相同的特徵:那刻滿歲月痕跡的臉龐,粗硬的髮絲在腦後挽成髻,身上一襲黑長袍,整個人彷若是從泛黃老照片中走出來的一幅銀色剪影。老,竟也入了美的範疇。
When Georgia O'Keeffe smiled, the entire earth cracked open.
歐姬芙的笑法像什麼呢?嗯,那種笑法在我看來意味著,她知道某些奧祕,也許是幻夢?是想像?歷險?魔術?虛影?或是遙遠的美?這一切我卻摸不著邊。而我只知道,在她晚年逐漸老去的軀殼裡,那活力仍然充沛仍然豐盈。
From 歡天喜地學期末 |
From 歡天喜地學期末 |